网文“出海”:“好故事”让中国文化走出去

来源:中新网上海
2020-05-27

“如何以网络文学为依托,更好地讲好中国故事,推动文化产业走出去”成为了今年两会委员和代表们热议的焦点。日前,全国政协委员张威(唐家三少)在接受《人民日报》专访时表示,网络文学的故事性使它能够传播开来,故事是世界性的,把文化潜藏在故事中,是中国文化走出去的一个好办法。

网络文学IP“组团出海”

作为中国文化的重要组成部分,网络文学也承担着引领中国文化“出海”的重要任务。尽管“出海”时间不长,但中国网络文学产业已经表现出广阔的发展前景。以较早开展海外业务的阅文旗下起点国际Webnovel为例,2017年上线至今,起点国际累计访问用户已超过6000万人次,在线粉丝社区日评论量超过6万条;作为国内互联网公司在海外率先做付费阅读的正版文学平台,在GOOGLEPLAY的营收榜单上长期位列图书分类头部。

将近20年间,网络文学从实体版权输出的“1。0时代”到IP多元化传播的“2。0时代”,再到海外产业业态布局的“3。0时代”,初步实现了“三级跳”。《步步惊心》播出韩版、《甄嬛传》走进美国、《仙侠奇缘之花千骨》在泰国一上市便被抢购……不到10年时间里,不少中国网络文学平台集成了作者培训、签约、版权代理、出版发行、IP开发多个产业链条,用户群从东南亚、东亚拓展到美国、英国、法国、俄罗斯和土耳其等国,影响力覆盖20多个国家和地区。

随着中国网文海外拓展进程的加速,中国网文正在海外迸发着生机与活力,由此也推动着中国文化的进一步发扬和影响力的提升。正如全国人大代表、著名作家蒋胜男所说,网络文学是一种原创文学,也是大众文学,它的影响力和传播力其实彰显的是中华民族的文化创造力,它的健康繁荣体现的是我国的文化自信。

中国网文“出海”具先天优势

网络文学具备如此强劲的传播力和影响力,并能迅速走出国门,有其“先天优势”。全国政协委员陈崎嵘认为,“网络文学‘走出去’有着先天优势,我们网络文学首先就建立在国际化的基础上,它是国际化的产物。”中国作协网络文学研究员及首席专家肖惊鸿表示,“伴随着互联网兴起不断壮大的网络文学,从生成之日就有天然的海外传播因子。”

这里的“先天优势”,是由中国网文庞大的作家基数和深厚的历史文化底蕴共同构成的。据中国作协统计,中国网络文学经过20余年发展,目前已有超过4。5亿读者,1400多万网络作家,以及60多万专职作家。同时,中国五千年历史文化传承也为网络作家提供着源源不断的灵感。

唐家三少表示,“我们的故事里是中国上下五千年文明所积累的思想、道德和价值观,我们的创作来自从小到大,所见所闻所思所想的内容。对于国外的读者来说,他们可能看不懂我们中国文字的美,理解不了汉字的一些形容,但是故事是世界性的,而网络文学最大的优势就是故事性,也更注重故事性,所以我们才能有超过4。5亿的读者如此热爱我们的作品。”

从“走出去”到“扎下根”

陈崎嵘认为,中国网文取得行业繁荣和“走出去”的重要成就,离不开网络文学平台的推动,也离不开平台和作家的和谐共生。

作为引领网文出海的领先平台,阅文顺应国际需求发展进一步提速,全力推进渠道合作、通过增量体质和平台开发,如以AI翻译提升“出海”产能、与东南亚地区伙伴协同发展、借助合作伙伴开拓全新市场等方式,加速中国文化在海外的“本地化”进程。

如果仅仅止步于文字翻译,还不足以展现“出海”二字的生命力。毕竟能否持续吸引海外用户深度融入与参与,是一种文化能否真正落地生根的核心所在。2018年4月起点国际开放了原创功能,截至目前,海外作者已超6万人,上线原创英文作品超10万部。大部分作品的世界观架构深受中国网文的影响,蕴含奋斗、热血、努力、尊师重道、兄友弟恭等中国网文和中国文化元素。

正如肖惊鸿所说,与中国文学的过去相比,以网络文学为典型的中国文学正处在发展最快最好的时代;与世界其他国家的文学发展相较,以网络文学为代表的中国当代文学正对世界文学版图产生广泛而深刻的影响。

喜欢|366
收藏